33楼:居然找到了?我原以为这图是“版权所有,不得转载”呢(老也不知道如何拿出来臭美一下)?
[
sectorseven 2011-04-20 20:09]
36楼:我提个意见,看了你这小说,我都不清楚你翻译的是第几章第几节,最起码把这个给标出来啊。
37楼:呵呵。他这小说最大的特点就是没有明确地标出章节,因此不知如何排版。 说页码,不对---因为他的 ..
[
sectorseven 2011-04-21 04:27]
38楼:您现在再看看我在页首重新编辑的部分,这回算是一章节了吧?
PS:学校里的蚊子咬人很疼 ..
[
sectorseven 2011-04-21 04:31]
39楼:我认为,在我看完了狂飙的翻译效果(不知是不是他翻得?)之后,那种笑果的确不是我辈所能做到。 ..
[
sectorseven 2011-04-21 06:29]
40楼:只有天性超级幽默特喜恶搞的欧美人才想得出《莎翁情史》或《哈姆雷特》版那样的TF故事。。。。。 ..
[
sectorseven 2011-04-21 06:34]