论坛风格切换
  • 4066阅读
  • 8回复

IDW-MTMTE变形金刚超越视觉小恶搞 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线战小咪
 

发帖
2142
能量块
91698
经验值
21658
贡献值
0
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0 发表于: 2012-01-16
IDW-Transformers-More than meets the eye 中文译名不完全统计

正常青年版:超越眼界 (TFG2霸天虎震荡波
文艺诗歌版:何止如初见 (Skylynx)
犯二青年版:多比遇到大眼睛 (Skylynx)
辩证哲学版:透过现象看本质 (程序猎人)
电视广告版:超越你所见 (战小咪)
谍战悬疑版:抽丝剥茧 (战小咪)
走进科学版:眼睛不一样 (小飞龙-飞飞动画)
探索发现版:穿过你的眼 (小飞龙-飞飞动画)
琼瑶言情版:莫拦迷死的爱 (曾经OP难为腐_除却威总不是萌)
喵星妙语版:摸咱咪贼爱 (Skylynx)
汪星旺语版:毛豆没洗哎 (小飞龙-飞飞动画)
塞星网络版:光学镜碎一地 (战小咪)
            钛金眼瞎一堆 (TFG2霸天虎震荡波)
            灯泡眼烧糊脸 (TFG2霸天虎震荡波)
超级内涵版:信息量很大 (战小咪)
基友悟道版:眼见为虚  (塞星第一男高音)

本地洋葱版:
谷歌在线版:

度娘机翻版:

以上括号内均为各位译者新浪微博ID。

Jazz的穷开心加Prowl的说教癖的结合体。下限低,节操无。你有什么倒霉事,说出来让我开心一下。
离线烧到你晕

发帖
136
能量块
4260
经验值
698
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 1 发表于: 2012-01-16


真人电影版~~~
童心永在,游玩人间
离线zhoulanai

发帖
3108
能量块
52835
经验值
16810
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 2 发表于: 2012-01-16
大家的想象力真丰富……
离线bxjg55

发帖
8
能量块
360
经验值
55
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 3 发表于: 2012-01-16
懂英文翻译起来才恰如其分
http://www.bxjg5.com
离线扶海洲客

发帖
1096
能量块
30660
经验值
7074
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 4 发表于: 2012-01-16
真人演唱版:《你是我的眼》
谁能帮我买一张石川纹的纸啊?
离线jonathanglad

发帖
25
能量块
870
经验值
140
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 5 发表于: 2012-01-16
香港是"超越視覺,不可估量"
离线twin双旋

发帖
3183
能量块
107175
经验值
72839
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 6 发表于: 2012-01-16
多比遇到大眼睛 (Skylynx)
这个翻译好……
“上即是下,丑即是美。”    ——魔蝙蝠座右铭
离线twin双旋

发帖
3183
能量块
107175
经验值
72839
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 7 发表于: 2012-01-16
来补充两个XD
eye eht steem naht erom
把这句话所有单词倒着打一个~绝对的外星语言,各种看不懂……

整句话倒过来,但是单词不倒过来……会议比眼睛,谷歌翻译作“眼符合得比较多”,所以应该就是大眼瞪小眼的意思?





“上即是下,丑即是美。”    ——魔蝙蝠座右铭

发帖
290
能量块
10399
经验值
1800
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 8 发表于: 2012-01-16
.............忍笑不能
天塌下来,我顶着,你垫着。
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个