搜索
首页
|
论坛
|
消息
变形金刚新世代
>
变形金刚综合讨论区
主题:
名词翻译普及1——破坏大帝
回帖:還不明白嗎?
這些稱號,都是日版的。你所說的那些MARVEL漫畫,是美版的啊。
幻影FQI
回帖于2011-01-30 21:18
下一楼›
:哦...俺错了...看来俺又露怯了...
【小声说一句,俺选的Mravel大多数是英版的】
(
starscreams
)
‹上一楼
:G2裡面的天災?
另外,按你的話說,那個人物好說還有一面啊。那個Scrash連“半面”都沒有… ..
(
幻影FQI
)
查看全部回帖(34)
«返回主帖