论坛风格切换
  • 3524阅读
  • 8回复

搞定了第25集的翻译,分享个小笑话 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
82
能量块
2495
经验值
228
贡献值
0
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0 发表于: 2011-05-13
— 本帖被 霸天虎震荡波 执行取消精华操作(2011-05-15) —
刚才搞定了第25集的翻译,分享个小笑话
2011-5-3 13:12

上译对于那个堵漏器的翻译真是笑翻我了,实在是不忍心不分享啊,不过本人没有嘲笑前辈的意思,毕竟人家可能是听译,而且在没有网络的情况下想查询一个特殊名词确实很难。

只不过...让盖斯博士指着一艘船大喊“这堵漏器很好用”;又让擎天柱大哥在海上平台要沉入海底之时做出英明决策“快用堵漏器”,实在是不能不吐槽翻译的工作态度啊。



上译——
盖斯:那个堵漏器对于漏水的效果是很好的!很有用!
擎天柱:感谢你的帮助,盖斯博士!斯派克普拉,我们走吧。
......
擎天柱:说的对!这个船坞马上就要沉入海底了!
斯派克普拉:可不能让它沉下去!
擎天柱:快!用堵漏器!
铁皮:快!快!得争分夺秒!

某波译——
盖斯:这艘水翼艇是水面上最快的工具了!祝你们打猎愉快!
擎天柱:谢谢你的帮助 盖茨博士!
......
擎天柱:你说得对 这个平台马上就要沉入海底了!
斯派克普拉:我可不想和它一起沉下去!
擎天柱:快回到水翼艇上!
铁皮:快走吧大哥!我们没时间了!

英文原文——
DR. PAUL GATES:That prototype hydrofoil is the fastest thing in the water! Good hunting!
OPTIMUS PRIME:Thanks for your help, Dr. Gates!
......
OPTIMUS PRIME:You're right. This deck's on its way to the bottom of the sea!
SPARKPLUG WITWICKY:Not with us on it, I hope!
OPTIMUS PRIME:No! To the hydrofoil!
IRONHIDE:Prime! Come on! There's no time to waste!
离线pancsin

发帖
115
能量块
3501
经验值
380
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 1 发表于: 2011-05-13
学习学习
离线幻影FQI

发帖
12144
能量块
1891772
经验值
276931
贡献值
135
交易币
0
只看该作者 2 发表于: 2011-05-13
这也是为什么我要组织人重新翻译G1的原因。
配音版的错误实在是……数不胜数。
我隐藏在敌人中的某一处……
离线rogerdry

发帖
1317
能量块
118234
经验值
12733
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 3 发表于: 2011-05-14
听译的确难度很高,幻大和波波辛苦了!
TF的乐趣在于分享
离线bw耗子

发帖
148
能量块
4220
经验值
628
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 4 发表于: 2011-05-14
幸苦了,幻总

发帖
82
能量块
2495
经验值
228
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 5 发表于: 2011-05-14
回 3楼(rogerdry) 的帖子
我非常喜欢你的头像,太有趣了
离线rogerdry

发帖
1317
能量块
118234
经验值
12733
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 6 发表于: 2011-05-14
Re:回 3楼(rogerdry) 的帖子
引用第5楼霸天虎震荡波于2011-05-14 09:07发表的 回 3楼(rogerdry) 的帖子 :
我非常喜欢你的头像,太有趣了 [表情]

多谢哇!

哈哈,这个也是论坛里面TFP新闻资源里面拿的
TF的乐趣在于分享
离线rockielau

发帖
1463
能量块
55011
经验值
5073
贡献值
0
交易币
0
只看该作者 7 发表于: 2011-05-14
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
离线天才女狼

发帖
8838
能量块
313881
经验值
110649
贡献值
28
交易币
0
只看该作者 8 发表于: 2011-05-14
重译呀……太辛苦了!
快速回复
限120 字节
 
上一个 下一个